Pages

Rabu, 26 Oktober 2011

(Lyric) CNBLUE - Mr. KIA (Know It All)

Mr. KIA (Know It All)
「無所不知」先生



Music by: Jung Yonghwa, RYO
Lyrics: Jung Yonghwa
Arranged by: Kenji Tamai, Kousuke Noma

作曲: 鄭容和,RYO
填詞: 鄭容和
編曲:Kenji Tamai, Kousuke Noma



Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
Nobody likes your pretentious manner
沒有人喜歡您自命不凡的態度
Do you know that?
您知道嗎?
Hello! Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 無所不知先生
Don’t be such a snob
別再這麼自負傲慢了
Don’t get on the high horse, man
喂!別再目空一切了

You are caged in your own world
您被[自己]「籠」在自我的世界裡
You must know the vivid world
您必須去認識這個活生生的世界
Blah blah blah and you say blah blah blah
什麼…什麼…什麼…您再說什麼…什麼…什麼… (廢話連篇)
I’m sorry but I can’t hear you anything
對不起,我聽不見您說的任何話

I’m Sorry Sorry Sorry Mr.KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
I don’t want to hear anymore
我不想再聽[您說]下去了
Oh! That’s too bad, guy
哦,您這傢伙太糟糕了
Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
Oh! You act big but in fact you are nothing
哎呀,您自命偉大,但您根本什麼都不是
That’s too bad
真是太遺憾了

Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
You should not say things like that to people all the time
您不該老是跟別人這樣說話了

Hello! Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
Don’t be such a snob
別再到處招搖了
Don’t get on the high horse, man
喂!別再目空一切了

You are caged in your own world
您被[自己]「籠」在自我的世界裡
You must know the vivid world
您必須去認識這個活生生的世界
Blah blah blah and you say blah blah blah
什麼…什麼…什麼…您再說什麼…什麼…什麼… (廢話連篇)
I’m sorry but I can’t hear you anything
對不起,我聽不見您說的任何話

I’m Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
I don’t want to hear anymore
我不想再聽[您說]下去了
Oh! That’s too bad, guy
哦,這傢伙太糟糕了
Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
Oh! You act big but in fact you are nothing
哎呀,您自命偉大,但您根本什麼都不是
That’s too bad
真是太遺憾了

Credit to: @Heartstrings201 @ Twitter

Translated by: AT @ cnbluestorm.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Rabu, 26 Oktober 2011

(Lyric) CNBLUE - Mr. KIA (Know It All)

Mr. KIA (Know It All)
「無所不知」先生



Music by: Jung Yonghwa, RYO
Lyrics: Jung Yonghwa
Arranged by: Kenji Tamai, Kousuke Noma

作曲: 鄭容和,RYO
填詞: 鄭容和
編曲:Kenji Tamai, Kousuke Noma



Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
Nobody likes your pretentious manner
沒有人喜歡您自命不凡的態度
Do you know that?
您知道嗎?
Hello! Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 無所不知先生
Don’t be such a snob
別再這麼自負傲慢了
Don’t get on the high horse, man
喂!別再目空一切了

You are caged in your own world
您被[自己]「籠」在自我的世界裡
You must know the vivid world
您必須去認識這個活生生的世界
Blah blah blah and you say blah blah blah
什麼…什麼…什麼…您再說什麼…什麼…什麼… (廢話連篇)
I’m sorry but I can’t hear you anything
對不起,我聽不見您說的任何話

I’m Sorry Sorry Sorry Mr.KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
I don’t want to hear anymore
我不想再聽[您說]下去了
Oh! That’s too bad, guy
哦,您這傢伙太糟糕了
Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
Oh! You act big but in fact you are nothing
哎呀,您自命偉大,但您根本什麼都不是
That’s too bad
真是太遺憾了

Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
You should not say things like that to people all the time
您不該老是跟別人這樣說話了

Hello! Hello! Hello! Mr. KIA
您好 您好 「無所不知」先生
Don’t be such a snob
別再到處招搖了
Don’t get on the high horse, man
喂!別再目空一切了

You are caged in your own world
您被[自己]「籠」在自我的世界裡
You must know the vivid world
您必須去認識這個活生生的世界
Blah blah blah and you say blah blah blah
什麼…什麼…什麼…您再說什麼…什麼…什麼… (廢話連篇)
I’m sorry but I can’t hear you anything
對不起,我聽不見您說的任何話

I’m Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
I don’t want to hear anymore
我不想再聽[您說]下去了
Oh! That’s too bad, guy
哦,這傢伙太糟糕了
Sorry Sorry Sorry Mr. KIA
對不起,對不起,對不起,「無所不知」先生
Oh! You act big but in fact you are nothing
哎呀,您自命偉大,但您根本什麼都不是
That’s too bad
真是太遺憾了

Credit to: @Heartstrings201 @ Twitter

Translated by: AT @ cnbluestorm.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar